archieven.jpg

Onderzoekers aan het woord (2)

Oscar Verhaar over Huygens, Bach en Tosi.

Oscar Verhaar studeert aan het Koninklijk Conservatorium en de Universiteit Utrecht en is regelmatig in het NMI om zich te verdiepen in de uitvoeringspraktijk van vocale muziek. Op de website vertelt hij over zijn onderzoek en de unieke bronnen in de collectie van het NMI.

“Als student van de afdeling Oude Muziek van het Koninklijk Conservatorium in Den Haag (KC), heb je vaak een reden om het NMI te bezoeken. Inmiddels heb ik mijn conservatoriumopleiding bijna afgerond, maar ik was al vanaf het begin van mijn studietijd, nu zo'n zeven jaar geleden, vaak ‘aan de overkant' te vinden.

Het NMI is voor musici die geïnteresseerd zijn in oude muziek zeer belangrijk, omdat het een enorme verzameling bezit van muziek die binnen de reikwijdte van de oude muziek valt, zowel in oude drukken als in moderne edities. Daarmee vertel ik de meeste mensen niets nieuws. Het is voor mij, en voor mijn medestudenten van het KC, dan ook ideaal om deze inspirerende verzameling onder handbereik te hebben.

Door de jaren heen ben ik me steeds meer gaan interesseren voor de achtergronden van de muziek die ik als zanger tegenkom. Ik bezoek het NMI intussen vaker om me te verdiepen dan om nieuwe muziek te vinden. Zo heb ik veel tijd besteed aan de muziek van Constantijn Huygens en aan de versieringen in het vocale oeuvre van Johann Sebastian Bach. Voor mijn onderzoek naar Huygens heb ik een groot aantal Franse muziekdrukken uit de 17e eeuw bestudeerd om te zien in welk opzicht die bundels, alle gedrukt bij de firma Ballard in Parijs, lijken op de
Pathodia Sacra & Profana (Parijs 1648) van Constantijn Huygens, die ook bij Ballard is verschenen. Het NMI heeft al deze Franse muziek in huis, het gros zelfs in originele 17e-eeuwse exemplaren.

Mijn masterscriptie voor het KC heb ik geschreven over vocale versieringen in de tijd van J.S. Bach. Voor deze studie heb ik me vooral gericht op originele vocale traktaten uit Duitsland. Deze lesboeken werden voornamelijk gebruikt om koorknapen in de muziek wegwijs te maken en vormen daarom een zeer waardevolle bron voor de versieringskunst. Tijdens dit onderzoek, stuitte ik op de Nederlandse vertaling van het beroemde traktaat Opinioni de' Cantori Antichi, e Moderni van Pier Francesco Tosi (Bologna 1723). Van de Nederlandse vertaling, getiteld Korte Aanmerkingen over de Zangkonst (Leiden 1731), is maar één exemplaar bekend en dat bevindt zich natuurlijk in de collectie van het NMI. Hoewel het traktaat uiteindelijk niet heel interessant was voor mijn studie naar J.S. Bach (er bestaat ook een Duitse vertaling geschreven door een oud-leerling van Bach), ben ik zeker van plan om in de toekomst de Korte Aanmerkingen verder te bestuderen.

Nu ik bijna klaar ben op het KC, breekt voor mij een nieuw tijdperk aan. Ik hoop van harte dat ik ook in de volgende jaren nog volop van het NMI kan profiteren en dat het instituut een inspiratiebron blijft voor nieuwe generaties oude-muziekstudenten.


1 april 2012

oscar_verhaar

We nodigen onze lezers en bezoekers graag uit om in een eigen bijdrage iets te vertellen over ‘hun’ archief, over een vondst in de collectie, of over een bijzondere ervaring tijdens hun speurtochten in het NMI. U kunt contact opnemen met de This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it .